IBN AL-AWWAM Yahya ai-Ishbili. Kitab al-filaha...

Lot 84
Aller au lot
3 000 - 5 000 €

IBN AL-AWWAM Yahya ai-Ishbili. Kitab al-filaha...

IBN AL-AWWAM Yahya ai-Ishbili. Kitab al-filaha (Libro de Agricultura). traducido al castellano y anotado por Josef Antonio Banqueri.... Madrid, Imprenta Real, 1802. 2 vols. in-folio. 4 f. n. ch.-698-2 f. n. ch.-756-(2) p. Texte sur deux colonnes, texte arabe et traduction espagnole en regard. Reliure espagnole moderne en pleine basane havane foncé moucheté, dos à nerfs avec pièces de tire et de tomaison, tranches mouchetées. Ex-libris gravé. Casiri. Biblioth. arab. I-323 ; Meyerhof. Esquisse d’histoire de la pharmacologie et botanique chez les musulmans d’Espagne - al-Andalus 1935 III-1.
Le «Kitab al-filaha» est le plus grand ouvrage sur l’agriculture qui soit venu à nous de l’antiquité ou du moyen âge. Composé au XII ème siècle de l’ère chrétienne par un sévillant, Yahya ibn al-Awwam, il est édité, ici, pour la première fois en arabe, et traduit en espagnol d’après le manuscrit de la Bibliothèque de l’Escurial, sur lequel Casiri s’est longuement étendu. Encyclopédique, l’ouvrage se divise en deux parties dont la première traite des terres, des engrais, eaux, jardins, arbres et fruits. La deuxième du labour, des saisons, semences, récoltes des plantes utiles en médecine, de l’élevage du bétail et de la médecine vétérinaire. Ibn al-Awwam mentionne 585 plantes et aux chapitres sur la botanique il se préoccupe de fécondation artificielle et de greffe… S’y trouvent aussi résumés tous les systèmes d’agriculture anciens : Nabatéens, Grecs, Latins et arabes parmi lesquels Abu Hanifa al-Dinawari et Ibn-Wahshiya. L’ouvrage a été traduit en français en 1864-67 par J. J. Clément-Mullet.
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de ventes
Retourner au catalogue